Интервью со многими неизвестными
Наталья Приходько*, для «Фразы»
Серёжа… Да, назовём его Серёжей, хотя имя этого человека не имеет в данном контексте ни малейшего значения, а раскрытие его инкогнито может привести к трагическим последствия… Так вот: Серёжа – мой старый приятель. Когда-то мы были очень близкими друзьями и даже планировали создать собственную ячейку общества.
Не сложилось. Не важно, почему. Да и слишком молоды мы были тогда, слишком много у нас было романтики в голове… Позже Серёжа ушёл работать в спецслужбы – по первому «независимому» призыву в 1992 году. Обзавёлся семьёй, через два года семья распалась… Мы с ним пересекались время от времени – преимущественно попить кофе. Он никогда не говорил о своей деятельности – говорили преимущественно на бытовые темы да в общих чертах о проблемах украинских спецслужб. Он чуть было не вылетел со службы во время деркачёвских чисток – его тогда проверяли на лояльность к Евгению Кирилловичу Марчуку, при котором он пришёл в «органы», и которого сотрудники уже тогда ласково называли «Падре Эуженио». Позже – при Смешко – его пытались проверить на лояльность к Деркачу. Чудом Серёжа остался – и дослужился до неких карьерных высот. Стал более замкнутым, в нём осталось меньше ребячества. Исчезли те искры в глазах, которые семнадцать лет назад чуть окончательно не свели меня с ума. Одним словом, он стал серьёзным, респектабельным человеком из серьёзной структуры, облачённый властью и имеющим доступ к знаниям и тайнам. Нет, наверное, с большой буквы – Знаниям и Тайнам – которые нам, простым смертным, недоступны.
В конце февраля Серёжа позвонил мне и сказал, что надо встретиться. Я была удивлена. Во-первых, мы не виделись где-то полгода. Во-вторых, он никогда не был столь категоричен относительно встречи. «Где?» - спросила я. – «Я сообщу, жди» - ответил он. Минут через 15 пришёл СМС. В нём был указан адрес – в районе Нивок, и время – через час. Я добралась на место через сорок минут. Серёжа был строго вовремя. Он чмокнул меня в щёчку, на ходу снимая пальто, и сразу же, не успев расположиться на стуле, заказал эспрессо.