Меню
Последние новости России и Мира » Другое » Где заказать профессиональный перевод?

Где заказать профессиональный перевод?

  • 27 сентября 2020
  • 345
  • 0
  • viamidgardcom
  • Функционал

 

Где заказать профессиональный перевод?

 

Качественный перевод может понадобиться во многих ситуациях. Бывают случаи, когда сроки отправки документов подходят к концу, а текст даже не переведен. Это могут быть и различные договора, и рекламные проспекты, и бухгалтерский отчет. Следует рассмотреть 3 самых популярных варианта, куда можно отправить заявку для выполнения перевода:


1. Обратиться в бюро переводов


Если требуется какой-либо перевод, то самым разумным вариантом будет отправить заявку в профессиональное бюро переводов. Примером является площадка The Words, которая занимается локализацией и распространением контента. Кроме того, для новых клиентов предусмотрена скидка в размере 15 % на первый заказ.


Большинство подобных площадок имеют сайты, на которых доступен калькулятор стоимости перевода. Такой подход позволит узнать цену еще до подачи заявки. Важно выбирать бюро по отзывам реальных клиентов, ведь шанс получить хороший перевод значительно увеличивается, если площадка хорошо зарекомендовала себя на данном рынке услуг.


В бюро переводов работает много людей, у каждого из которых есть своя специализация. Другими словами, заказ попадет к человеку, занимающемуся конкретными узконаправленными задачами, что повысит финальное качество переведенных материалов.


2. Найти переводчика

 

Все больше людей предпочитают удаленную работу. Как правило, самостоятельным переводом занимаются либо самоучки, либо бывшие сотрудники бюро переводов. Большинство программ, которыми пользуются профессиональные переводчики, доступны всем в интернете. Из-за этого растет количество самостоятельных переводчиков.


Обращение к самозанятому переводчику довольно рискованно, ведь он может оказаться некомпетентным или просрочит заказ. Выбирать исполнителя помогут отзывы бывших клиентов и рекомендации знакомых.


3. Пойти на биржу переводов

 

В интернете есть площадки, которые предоставляют исполнителям заказы по переводу. Такие биржи объединяют сотни переводчиков, которые занимаются различными направлениями. Как и в случае с самозанятыми людьми, найти подходящего исполнителя довольно трудно.


Из положительных сторон: на биржах переводов самые низкие расценки. Если требуется перевести какой-либо текст, не имеющий особой важности, то лучше искать исполнителя на бирже переводов.


В заключение. Выбирать тот или иной вариант нужно по ситуации. Если текст не имеет особой важности, то можно найти самозанятого человека или отправить заявку на биржу. Самые лучшие результаты доступны при обращении в бюро, потому что такие площадки занимаются переводами профессионально.


Расскажи в социальных сетях:



Какие эмоции у вас вызвала публикация? (УКАЖИТЕ НЕ БОЛЕЕ ДВУХ ВАРИАНТОВ)

Комментариев - 0