Договор — юридический документ, для текста которого даже на языке носителя предъявляются высокие требования, поэтому для осуществления правильного перевода договоров требуется особая концентрация внимания, поскольку такая работа сложна и специфична. Важно не только соблюдать грамотность, но так же точность терминологии, ведь любое отступление от текста может кардинально изменить посыл документа. Для выполнения качественного перевода порой одного знания иностранного языка недостаточно.
















