Меню

Ша!

 Ша!- выкрикнул резко и

требовательно чей-то голос.

Куприн А. И. «Трус». 1902 г.

 

 

     Чаще всего это слово произносится одесситами. Словари «Одесского языка» толкуют его как предложение говорящего замолчать, как призыв к вниманию, к тишине. Действительно, в шумной Одессе этот возглас был актуальным. Сейчас везде шумно, особенно в политических дебатах. Но чудесное слово «Ша» практически не употребляется. И зря…

      Пора возрождать утерянное и внедрять по необходимости. А для этого разберёмся в этимологии, в «глубинке» этого слова. Увидите, что такое полезно во многих случаях. Там такая информационная глубина, что аж дух захватывает. Но для этого призываю вас к вниманию словом «Ша», таким привычным и родным для меня, коренного одессита.

Во многих словарях его не найти, например, в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера, толковом словаре «Большой Советской энциклопедии» и др. Зато в таких известных, как С.И. Ожёговой или Т.Ф. Ефремовой, определение «ша» почти такое же, как и в «Одесских полуТолковых словарях». Отчего же так и что это за слово такое?


 

 

 

      А потому, что это… не слово. Это имя буквы Ш. Вот как её определяет обрусевший датчанин Владимир Иванович (правильнее Йоханесович) Даль в знаменитом «Толковом словаре живого великорусского языка»: «Ш, согласная буква ша в церк. азбуке 28-я, а в русской 25-я».

     Сейчас мы, современные носители древнесловенского языка, читая Азбуку, озвучиваем гласными звуками бóльшую часть согласных букв из-за их «глухопроизносимостей». Ведь как-то пугающе будут звучать акустические «выстрелы» с проплёвыванием от букв Б, В, Г, Д, … М и тому подобных. Вот и появились козлиные Бэ, Вэ, Гэ, Дэ. Даже не знаю как правильно «проблеять» Мэ или эМ, ведь говорится: «Ни Бэ, ни Мэ, ни кукареку…». Тю! Что-то тут не так, не «по-нáшинскому». Зато такие буквы как Х, Ч, Ш, Щ звучат на выдохе, «открыто», гордо, аж приятно ха-кать, че-кать, ша-кать, ща-кать!

      Знаете, почему такие «перекосы»? Да мы же исковерканный Букварь используем, на убитом языке разговариваем! Причём, перед тем как наш настоящий язык «кончить», измывались над ним достаточно долго, сочинив особую «легенду для прикрытия». Продолжаем разбираться.

      Каждый год 24 мая Россия (а раньше и весь СССР) отмечает День славянской письменности и культуры. В основе этого события лежит чествование братьев Кирилла и Мефодия, по официальной версии принесших нам письменность. Приведу здесь фрагмент интервью Святейшего Патриарха Российской Православной Церкви Кирилла, данного им телеканалу «Россия» [ 1 ]:

     "...Православная Церковь хранит в своей истории, в своём Предании замечательные имена святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещённого греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику, славянский язык и перевели на этот язык Слово Божие."

      Что тут скажешь-прокомментируешь.…  Да, нас, славян и ариев, враги называли варварами, потому что в бою с захватчиками наши предки кричали «В Ар, в Ар их!», что означало «В землю, в землю их!» (древнерусское слово Ар – земля). По-современному у «братанов» это звучит типа «Урóю!». Мы же тех, кто не говорил на нашем языке, называли язычниками (от сочетания слов языче никакой, т.е. не нашего разговорного языка люди). А уж потом, во времена прихода к нам лукавых захватчиков, стали они называть нас язычниками, вывернув всё наизнанку.

      Посмотрим, что же принесли нашей культуре в IX веке н.э. "просвещенные мужи”. В «Паннонском житие» (трудах о жизни Кирилла и Мефодия) сказано, что братья видели и использовали для создания своей азбуки книги, написанные «русскими письменами» [ 2 ]. Вот же вредная наука «современная история от независимых учёных» – всё время норовит против официальной шерсти! Докопалась-таки она до той информации, что предприимчивые братья взяли и «немного доработали» древний Букварь славян, убрав за ненадобностью из 49-ти буквиц пять, среди которых были горловые гласные [ 3 ]. Четырём буквицам они дали греческие названия и в результате такого «подминания» под греческий язык, на котором была написана Библия, появилась кириллица, которая есть не что иное, как «церковно-славянская» азбука с 44 буквицами. Так как по христианскому учению слово «Бог» может быть только в единственном числе, то братья заменили óбразное выражение «Ас Богов Ведает» (по óбразам первых трёх буквиц Букваря – «Аз», «Боги», Веди») на бессмыслицу «Аз, Буки, Веди» (отчего Букварь, вместилище буквиц, трансформировался в Азбуку-бяку). Идеологическая платформа для введения христианства на ведическую Русь была подготовлена. Осталось теперь поставить «нужного» человека для силового воздействия. Спрятанные от уничтожения летописи времён Владимира Крестителя (X век) донесли до нас страшную информацию о методах внедрения в Киевской Руси христианства «огнём и мечом». За десять лет этим ставленником Византийской империи было уничтожено 9 миллионов человек из 12-миллионного населения государства!

     Убогий сын Владимира Ярослав Мудрый (как себя только не назовёшь для истории!) изъял ещё одну буквицу. «Реформатор византийского разлива» Пётр I не мелочился, он уничтожил сразу семь буквиц, соответствующих носовым гласным. Последний из династии Романовых Николай II, кровь которого на 99% была германо-британской, убрал ещё 3 буквицы.

      Самый страшный удар нанесли нашему языку большевики. Это было настоящее убийство – громадное по масштабу, как сейчас любят «ляпать» в СМИ – «резонансное». Сразу же после кровавого октябрьского переворота, через два месяца (23 декабря 1917 года) декретом за подписью наркома по просвещению А.В. Луначарского (Чарнолуцкого) была уничтожена сакральная часть языка – образы буквиц. Кроме того, из алфавита исключили буквицы ять Ѣ, фиту Ф, ижейные  i и ν, твёрдый знак в конце существительных и многое другое. Лишённый óбразов, наш язык стал безóбразным, т.е. безобрáзным. Зато засунули революционные «реформаторы» в искорёженное ментальное «тело» народа новые придумки – буквы  «ё», «э», «я».

      Чувствую давно назревший читательский вопрос: «А зачем это им надо было?». Некоторые даже так вяло: «Ну и что?». Для осознания очень важного ответа призову ещё раз на помощь выражение «Ша, внимание!». У одесситов эта фраза впиталась с молоком из школьного буфета.     

       Суть «реформирования» (убийства с издевательствами) заключается в изъятии из языка определённых буквиц, несущих самые высокие образы и звуки, особо важные для сохранения физического и духовного здоровья нации. У оставшихся буквиц изымали образность, потом вкладывался в слова иной смысл с подменой образов и понятий  [ 4 ]. Что, читатель, кажется всё это уж слишком параноидально круто? Объясняю, дабы не казалось.


 

      При сравнении русского и романо-германских языков оказывается, что наиважнейшим звуковым (фонетическим) явлением для нашего здоровья является палатизация – смягчение согласных перед звуками [ и ] и [ й ]. Вообще, основой слова палатизация является латинское palate (нёбо). В нашем языке этот термин созвучен с «пала́ти», «пала́тка» – место проживания (зачатия и нарождения) звуков, т.е. нёбо с ротовой полостью. Напомню, что твёрдое нёбо – это то место во рту, куда любят впиваться косточки при эмоциональном поедании вкусной костлявой рыбки.

     Если человека рассматривать как автономную энергетическую систему со своими энергопотоками-токами, то «главной магистралью» будет позвоночник. В нём «управляющий канал» замкнут между копчиком и твёрдым нёбом, а «функциональный» – между твёрдым нёбом и промежностью. «Вот здорово! – скажет незаснувший над этой статьёй читатель, – тут уже язык с промежностью связали!». А что, и поговорка есть такая, палатизированная: «Язык в з@дницу засунул». Теперь понятен её смысл – замкнул «на прямую» электрическую «позвоночную» цепь, возникло короткое замыкание и … замолк неудавшийся оратор.

      Думается, соскучились вы по школьному разделу физики «Электричество». Вот я, как физик в отставке, нарисую вам сейчас эту нашу родную «позвоночную» цепь и на ней мы увидим, что язык представляет собой выключатель (или включатель) этой цепи. Лингвисты вместе с ларингологами утверждают, что при палатизации язык касается твёрдого нёба. А эзотерики, основываясь на древних знаниях, дополняют: при этом происходит контакт в «позвоночной» цепи. И ток жизненной энергии начинает циркулировать от копчика (нижней чакры с древнерусским названием «исток») к голове (к верхним чакрам «устá», «челó», «родник») и наоборот. Такое движение тока подпитывает внутренние органы человека и осуществляет кратковременный баланс энергии в теле (а лучше сказать в «автономной системе»).

 

Ша!

 

 

      Ай да язык мой! Придётся нам пересмотреть правильность поговорки «Язык мой – враг мой». Это когда говоришь что-то лишнее – тогда враг. А когда используешь слова с «ижейными» звуками [ и ] и [ й ], то наоборот «Язык мой – друг мой».

       Чтобы закрепить изложенный материал в головушке, ослабленной от потребления непривычной информации, подойдём к экспериментальному стенду нашей «позвоночной схемы». Для этого сгодится любой выключатель – люстры, либо торшера, бра или настольной лампы. Включаем выключатель (извините за такой каламбур) со словом «Включаем!». При этом наш (ваш) язык прикоснулся к твёрдому нёбу – в комнате зажёгся свет (через лампочку потёк ток) и по нашему (вашему) позвоночнику тоже кратковременно потёк свой ток пока язык касается нёба. Быстро выключаем свет (язык ведь уже проговорил слово «Включаем») и ищем где у люстры (бра, торшера) копчик. «Язык» в этой электрической схеме известно где – в выключателе. Если в комнате есть свидетели ваших палато-физических опытов, то попросите их сделать то же самое, но с воплями «Выключаем!». А заодно объясните, что к чему как, иначе недоумение может перерасти в ненужные диалоги.

      Вернёмся в «Следственный отдел» к делу об убийстве нашего древнесловенского языка. Его сейчас даже неправильно называют старославянским (а ещё появилось после Кирилло-Мефодиевских братков такое понятие, как церковнославянский язык). Подчёркиваю, что славяне – это общность народа по Старой Вере (уничтожаемой со времён христианизации Киевской Руси). Славянского языка не может быть, так же, как нет христианского, мусульманского, буддийского языков. Понятие древнесловенский язык возникло во времена князя Словена, прославившегося тем, что в 2395 году до р.х. построил град Словенск, который и поныне стоит, но уже как Великий Новгород. Территория вокруг Словенска называлась Словения.

     А ведь наши далёкие предки имели такие языки как Тьраги (образные символы, объединяющие в себе сложные объёмные знаки), Каруна (рунические письмена для жреческого сословия), Рассенские Молвицы (или образно-зеркальное письмо), Святорусские Образы (Буквица), Глаголица (торговое письмо), Словенское народное письмо («черты и резы» или «берестяное» письмо), Воеводское письмо (система тайных шифров), Княжеское письмо (для дипломатических писем).

     Рассказывать об этом можно много. Со словом «Ша!» продолжаю глаголить о палатизации. Некогда она была могучим звуковым явлением у нас, на нашей земле, потому как в языке было изобилие буквиц, передававших эти звуки и содержащих их в своих именах. В Древнесловенской буквице их, объединённых общим именем «ижейные», было 7. Все они передавали звук [ и ] разной долготы звучания, что изменяло смысловую значимость слова. 

     Разъясню эту мысль на примере искажения смысла названия книги «Война и мир» великого русского писателя Л.Н. Толстого. Во времена выхода в свет книги называлась она «Воïна и мïръ». Позже реформаторы уничтожили «ижейную» буквицу ï («инить»), оставив только буквицу и («иже»), что и отложило в мозгах читателей неверное понятие «Война и состояние без войны». А ведь когда современный человек говорит (и пишет) «мир», то надо это слово уже понимать в контексте, в отличие от «дореформаторских» времён. Помните лозунг «Миру мир!»? Вот что тут подумаешь – то ли мир для Вселенной (или части Вселенной), то ли мир для человеческого общества? У нас же при слове «Мир» в головушке возникают три образа – состояние без войны, Вселенная (или часть Вселенной) и общество. «Ижейные» буквицы раньше чётко всё ставили на свои места. В первом случае писалось слово мир (а говорилось с долгим [ и ]), во втором – мiр (ровный [ и ]), ну и «общественный» мïр проговаривался так, как нам «уже не снилось». Убийственные «реформы» большевиков и их предшественников сказались отчасти и в западном мïре, где им «втюхали» перевод книги Л.Н. Толстого не «War and Society» («Война и общество») как и назвал автор, а «War and Peace» (а может кто-то умудрился перевести как «War and World» или «War and Universe»). Теперь, глядя на идиотскую вывеску магазина «Мир матрасов», задумаешься: «Неужели в конкурентной борьбе матрасы во всём мiре заключили мир»? Но мïру (обществу) от этого не легче, всё равно цены «кусаются».

     Кстати, украинский язык отбил у Луначарских парочку «ижейных» – i и ï. Теперь, заходя в торговое заведение под названием «Свiт меблiв» (Мир мебели) я про себя тихонько говорю «Таки-да, мïру – мiр мебели!».

А теперь серьёзная мысль авторов [ 4 ]: сокращение количества «ижейных» буквиц не могло не сказаться на нашем здоровье, ведь мы теперь реже замыкаем свои микроскопические орбиты («позвоночную» цепь), реже даём своему организму звуковую подпитку, реже гармонизируем энергетические потоки для создания лада в своём теле.

     Также плохо сложилась у нас ситуация после убийства и носовых звуков, которые определяют назальность или гнусавость в произношении. А они активизируют одновремéнную работу обоих полушарий мозга, стимулируют гипофиз – центр воли, открывают в голове евстахиевы трубы, дающие способность яснослышания.

     Мне нравится музыкальный стиль «кантри» (песни американских ковбоев), особенно ансамблей из штата Техас и территорий вокруг него. Там по-особому гнусавят, это отличает их от других американцев. А ведь так разговаривали когда-то наши предки, как бы с бельевой прищепкой на носу. Хитрые и коварные завоеватели нашей Отчизны «прищепку» тихонько сняли с моего народа, посему мы начали болеть и … материться.

     Действительно, количество «ижейных» звуков сократилось, но на генетическом уровне потребность в них осталась, вот и начал наш народ обильно употреблять слова с йотированными буквицами ё (звучащими [ йо ]), ю (твою [ йу]) и уж очень часто с я [ йа ], вспоминая невпопад Божественную Ладу. А ведь в слове «сквернословие» без особого напряжения «мозговой мышцы» можно различить термин «с-к-верно-словие», которое с – материализует к - концентрированное, крепкое «верное слово» (сквернословие – верное крепкое, материализующее слово). К большому сожалению, современные матерщинники, строя совершенно другие, противофазные образы крепких слов, чем это делали их далёкие предки, генерируют очень негативные мыслеформы, создают такие астральные сущности, которые разрушают внутренний мир и говорящего и слыщащего.

   Слушайте сюда, как говорят в Одессе! Мы с вами в такую глубину наших слов и буквиц попали, а ведь надо выяснить, что же означает Ша (как имя буквицы Ш)? Вот её чудесные образы, восстановленные в «Родовом Букваре Древнесловенской буквицы» [ 4 ]:

- приумножение подобий себя (папа + мама → дитя);

- размножение; - начало размножения, зáрод;

- распространение территориально;

- нарождение Детей Божьих и распространение их на Земле;

- ширь, простор;

- тишина; - успокоение (отсутствие агрессии);

- равномерная звуковая волна, вызывающая состояние спокойствия (шепот, шелест,

   шорох );

- ша! – призыв к спокойствию.

Теперь вы сами видите в каких случаях следует использовать возглас Ша!

            Ну, что, будете внедрять эту буквицу «среди здесь»? Думаю, стóит, порá. Одесса своим былым процветанием до большевистского переворота, как город трудолюбивых и просвещённых людей, подтвердила эффективность шаканья (не путайте с шиканьем).

 

Ша!

 

Страничка с буквицей Ш из « Азбуки для детей и их родителей» 2013 года издания,

созданной на основе «Родового букваря древнесловенской буквицы» и курса лекций Асгардского Духовного училища (г. Омск)

 

      То, что сейчас у нас всех тяжёлые времена – переживём! Изучим наследие мудрых Предков, восстановим свой язык, будем активнее палатизироваться, гундосить, создадим мощные мыслеформы собственного благополучия, очистим Соборную Душу нашего народа от идеологической грязи и шарахнем своими знаниями по тем «шипящим» и «рычащим», которым пора уже валить как с наших земель, так и со всей Матушки-Земли!

 

      P.S. Те, у кого имя заканчивается на «ша», начнут понимать его величие. Кстати, моё имя в мïру, где используют обращение на «ты» – Гриша, а моей дочки – Саша. Да и моя мамулька улыбалась, когда я иногда обращался к ней со словом «мамаша!».

 

 

Ша!

 

 

 

Информационные источники, используемые в статье:

 

1. Видеоролик от 21.09. 2010 г. http://media-mera.ru/politics/gundyaev_kto_takie_byli_slavyane

2. Сайт «Православие.ру» http://www.pravoslavie.ru/arhiv/5263.htm

3. Кирилл и Мефодий «святые» фантомы православия. - Тюняев А. http://gifakt.ru/archives/index/kirill-i-mefodij-%E2%80%93-svyatye-fantomy-pravoslaviya

4. Родовоï букварь древнесловенскоï буквицы. – Ефимцева Л.В., Ошуркова Т.Ф. Краснодар: Раритеты Кубани, 2010, – 268 с.: ил.

 

Григорий Шингарёв


Расскажи в социальных сетях:



Какие эмоции у вас вызвала публикация? (УКАЖИТЕ НЕ БОЛЕЕ ДВУХ ВАРИАНТОВ)

Комментариев - 3
Аватар пользователя
НаПерьво Надо былоб Со Звуком "Ш" Разобраться, а Уж За Тем За Буквицу "Ша" браться. Шабат wink
Аватар пользователя
Лет пять или шесть назад, мне бы статья очень понравилась, а теперь нет - старею наверно.

Немало здесь сомнительного и не доказанного.

Мы же тех, кто не говорил на нашем языке, называли язычниками (от сочетания слов языче никакой, т.е. не нашего разговорного языка люди)

Про мнимого ЯЗЫЧЕ НИКАКОЙ уж и говорить скучно. Если суффикс НИК это сокращение слова НИКАКОЙ, то это же должно распространяться на все аналогично построенные слова, т.е. где есть суффикс НИК: возник - воз никакой, маятник - маят никакой, помощник - помощь никакой, противник - против никакой, племянник - племя никакой, и т.д. Ложность и абсурдность такого утверждения (язычник - языче никакой) проверяется на раз логикой и здравым смыслом. Для этого надо пройти по ссылке http://stihidl.ru/rifma/ (генератор рифм) и ввести в поиск слово "язычник" или любое другое с тем же суффиксом. И что - все, все никакие?

Да, нас, славян и ариев, враги называли варварами, потому что в бою с захватчиками наши предки кричали «В Ар, в Ар их!», что означало «В землю, в землю их!»

Тоже сомнительно. ВАР (вариации ВЕР, ВИР, ВОР) - древнейший русский корень обозначающий понятия ЗАЩИТА, ОБОРОНА, СОХРАННОСТЬ. Следы сего русского корня обнаруживаются в неизменном виде во многих европейских языках: warrior (англ) - воин, Wehrmacht (нем) - Вооруженные силы.

А ведь в слове «сквернословие» без особого напряжения «мозговой мышцы» можно различить термин «с-к-верно-словие», которое с – материализует к - концентрированное, крепкое «верное слово» (сквернословие – верное крепкое, материализующее слово).

...очистим Соборную Душу нашего народа от идеологической скверны...

О как! Раздвоение то ли личности, то ли стандартов - не знаю что лучше...
Так все таки СКВЕРНА это верное, крепкое (как считает автор) или мерзость, гадость, пакость, касть, все гнусное, противное, отвратительное, непотребное, что мерзит плотски и духовно; нечистота, грязь и гниль, тление, мертвечина, извержения, кал; смрад, вонь; непотребство, разврат, нравственное растление; все богопротивное (как считает В.Даль)?

"Плач" по ФИТЕ лишен логики - буква привнесена КириллоМефодием. Да и звука такого у нас нет: Фита передает такой звук как в английских thing, think, thanks и т.д. А звук Ф исчерпывающе передавал ФЕРТ.

И прочее по мелочи, включая призыв "гундосить", выглядит от сомнительно до абсурдно.

Что касается слова Ша, в значении Тихо! (Категорическое требование прекратить что-либо. как действие), то есть версия, что это сокращение от слова Шабаш.
Само слово ША, в выше помянутом значении, появилось в 19 веке. И как справедливо заметил автор - местечковое, сугубо одесское, ни в центральной ни в каких других уголках России распространения не имело.
Следовательно, выискивать глубокие связи между буквицей Ш и слово Ша - вводить в заблуждение души доверчивых.
Аватар пользователя
У Мантек Чиа есть методика работы со звуками. Там это есть
Информация
Важная информация для новых (не зарегистрированных) посетителей

Если вы впервые на сайте то вам необходимо:


Если ранее вы были зарегистрированы в социальных сервисах то вам необходимо:


Если вы зарегистрированы на сайте то: