«Спаси-бог» или «благо-дарю»?!
- 18 июня 2011
- 27362
- 13
- iskra
-
Слово спасибо было внедрено в обиход в начале 20 века и означает «спаси бог». В то же время такое красивое и мощное по своему посылу слово как благодарю почти исчезло из нашего обихода, и сейчас его можно услышать очень редко...
Как часто мы произносим слово спасибо и почти никогда не задумываемся над его истинным значением?! А ведь, как известно, слова – это озвученные мысли, а мысли – материальны и имеют такую природу – воплощаться, даже если мы ничего не знаем об этом. Законы мироздания никто не отменял, и мы можем или с пониманием ими пользоваться, или от незнания, а ещё хуже от невежества (нежелания знать) наносить вред, как себе, так и окружающим нас людям.
Многим известно, что слова не только несут в себе образ, но и могут выступать в роли передатчика того или иного действия. А наш язык – русский или правильнее руський (от слова РУСЬ) – весь образный, и за каждым словом стоит некий образ или действие, заложенное в него.
Так, что же значит слово спасибо?
Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог!
Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi.
Самое забавное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке. На самом деле – это русское слово и в Велесовой книге (летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси) оно упоминается.
И в доказательство того, что слово дякую было изначальным, обратите внимание, какое слово в корне многих европейских языков: англ. – thanks, нем. – dankes – это абсолютное тождество укр. дякую, блр. – дзякуй, литов. – dėkui, чеш. – děkuji, díky , словац. – Ďakujem, польск. – dziękuję, dzięki, dziękować, идиш – аданк, норвеж. – Takk, датск. – tak, исланд.– takk, швед. – tack.
Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).
Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском слово, пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.
Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:
Из спасибо шубу не сошьёшь.
Спасибо в карман не положишь.
Спасибо за пазуху не положишь.
Спасибо домой не принесёшь.
Спасибо на хлеб не намажешь.
Спасибом сыт не будешь.
Спасибо не капает.
Из спасибо шубы не шить.
Спасибо-то не кормит, не греет.
За спасибо кум пеши в москву сходил.
За спасибо солдат год служил.
Мужик за спасибо семь лет работал.
Как видим, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!
Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:
«Идиот, *** тупица!» – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство.
Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.
Воспитанные же люди говорили и говорят – благодарю!
Слово благодарю образовано из двух слов благо и дарить-дарю. Произнося данное слово, вы делитесь частью вашего блага, и лично вы сами, а не кто-то другой отвечаете добром на добро.
Не спасибо, а благодарю! От кого мы хотим спастись? От того, кто даёт нам благо?
Произнося спасибо, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего! Но тогда в следующий раз можно и не получить его. А когда хотим поблагодарить за услугу, то правильно сказать – благодарю! То есть добром на добро, а благом на благо!
Красивое и этичное слово благодарю теперь не всегда можно услышать в ответ на оказанную услугу или добро. Забываем образный язык сами и детей своих не всегда учим правилам хорошего поведения, не говоря уже об истинном значении того или иного слова. Ещё до 20 века русская литература пестрела словами: благодарю, благодарствуйте, благодарствую, благодетель, благодушие, благодать, благоденствие… Примеры:
– Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье…» (Н. Гоголь. «Шинель»).
У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа – благодарствуйте.
– Максим Максимыч, не хотите ли чаю? – закричал я ему в окно.– Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. «Максим Максимыч»).
– О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. «Братья Карамазовы»).
Сказать благодарю – означает выразить одобрение человеку, значит – сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту.
Благодарить – подарить благо! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!
Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили – благодарю!
Будем же всегда благодарны! Будем благодарны за то, что у нас есть, и что мы получим больше. Давайте говорить благодарю за всё хорошее в нашей жизни. Если каждый из нас будет выражать свою благодарность вокруг себя, этому примеру последуют остальные!
Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других. А в будущем побуждает к ещё большей щедрости. Давайте делиться радостью с другими, подарите им вашу любовь, мир и, конечно же, благо!..
Александр Новак, 18 июня 2011
Расскажи в социальных сетях:
Спас, ибо - чуть не ошибся.
Спас, ибо - мог ошибиться.
Кстати, знаминитый русский вид единоборств тоже называется "казачий СПАС", и в этом почему-то ничего плохого никто не видит.
Как бараны за вожаком потопали.
Своих мозгов нет что ли ?
Темп жизни в ХХ веке очень ускорился. Поэтому короткое "спасибо" пришлось "ко двору" и ко времени. Ведь слова "благодарю", "благодарствую", "благодарствуйте" - длиннее, сложнее в произношении.
Но я полностью согласна - они действительно нужны и важны нашему обществу. Нужны самим русским. Ведь нам нужно новое МИРОПОНИМАНИЕ. Сейчас мы живем в в Старом мире - в мире злодействия. Нам необходим прорыв в МИР ДОБРОДЕЙСТВИЯ. Для этого важно создавать в первую очередь Сообщества ДОБРОДЕЙСТВИЯ - СДД. Я называю их Союзы Светлых Сил. Начиная от поселков, микрорайонов, городов, областей до создания СССР - Союза Светлых Сил Руси. А там - коль помогут Высшие Светлые Силы - объединимся до СССМЗ - Союза Светлых Сил Мидгард-Земли.
Благодарю автора за эту статью.
Сама я стараюсь употреблять первые два слова. Они вполне понятны.
Благодарю за разъяснение "Благодарствуйте!". Буду правильно применять и его.
Автор Идеологии Добродействия
Кизуб-Алтухова Нинель Лавровна
Работает "коллективное бессознательное".
СПАСИБО - это СПАС ИБО - т.е. благодарность за помощь в чем-либо...
А "НЕ ЗА ЧТО" - элементаная скромность (или "да ничего особенного")...
а можешь дать ссылку на тот словарь Даля? какого он года?
потому что например здесь:
http://vidahl.agava.ru/
и здесь:
http://dal.sci-lib.com/
и здесь:
http://slovardalja.net/view_search.php
ничего нет
Автор ! Тема высосана из пальца.
Пролевашовские сайты уже не знают что ещё придумать.
А Елена Любимова всё это сюда копипастит.
А ещё спаси+бог похоже на с + паси + бог - просьба или призыв пасти просящего.
Насчёт "украинского" - это не совсем язык - это нащипаные слова из славянских наречий, поэтому в первых "словарях" был такой разнобой с написанием и ударениями, и орфографии там не предусмотренно(як слышемо так пышемо) - акромя спасибi имеется дякую - может это с той-же песни - от слова дьяк - молящийся церковник..
СпасиБо означает - "С..Паси..БОг". Если бы был смысл СПАСИ..БОГ, то скорее всего было бы так: ЗАЩИТИБО или СБЕРЕГИБО, ну или хотя бы СОХРАНИБО.
соХРА(О)Нить (сХОРонить) - слово, в качестве профессионального термина, некогда применялось купечеством. ХРОНЯ - деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар, за счёт цилиндрической формы была удобна для погрузки.
заЩИТить - спрятаться, или кого-нибудь спрятать ЗА ЩИТ. Применялось, как профессиональный термин, воинами, ратниками.
сБЕРечь - избавить от влияния БЕРА. БЕРом назывался, как вы знаете, МедВедающий=МедъВедъ. Отсюда и слово БЕРЛОГА - БЕРа ЛОГово. Это слово было профессиональным термином Волхвов и Жрецов Белеса (Велеса).
сПАСти - закончить пасти на открытом пространстве. Применялось пастухами и означало: Словом подчинять животных своей волей, ведь пастух не бегает за каждой овцой, что бы загнать ее в стойбище! Он руководит процессом при помощи СЛОВА - организуя действия своих животных помощников (псов/собак) и животных - еду (овец, коров, коз и т.д.).
Когда кто-то передаёт что-то другому человеку, то он должен подтвердить, что на той вещи, которая передаётся, нет ни сглаза, ни наговора, то есть, что эта вещь даётся на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить "БЛАГОДАРЮ" (Благо Дарю), подтверждая этим отсутствие негативного энергетики на подарке. Когда же принимается вещь, необходимо говорить "БЛАГОДАРСТВУЮ" (Благой Дар Возвращаю). В этом слове окончание "-ствую" похоже на окончание слова "ПРИВЕТСТВУЮ", что можно понимать, как "тебе направляю". В русском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ-ОТВЕТ, по которому можно узнать СВОЕГО. Один БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя).
Если же вещь дарит ЧУЖОЙ, который не знает "пароля", а у человека нет уверенности, что на вещи нет ни наговора, ни сглаза, то он должен говорить "БЛАГОДАРСТВУЙТЕ" (с Благом Дар Передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.
На С-ПАСИ-БО смекалистый русский народ интуитивно выработал ОБЕРЕГ разрушающий негативный образ - НЕ ЗА ЧТО!